HaiZi
Gedichte
雨 |
Regen |
| 打一支火把走到船外去看山头被雨淋湿的麦地 | Ich schalte eine Taschenlampe an und gehe mir abseits vom Boot die vom Regen durchnässten Weizenfelder auf dem Berg anschauen |
| 又弱又小的麦子! | Schwacher, kleiner Weizen! |
| 然后在神像前把火把熄灭 | Danach schalte ich die Taschenlampe vor der Götzenfigur wieder aus |
| 我们沉默地靠在一起 | Wir lehnen uns schweigend aneinander |
| 你是一个仙女,住在庄园的深处 | Du bist eine Fee, lebst in der Tiefe des Landguts |
| 月亮 你寒冷的火焰 你雨衣中裸体少女依然新鲜 | Mond deine eiskalte Flamme das nackte Mädchen in deinem Regenmantel bleibt frisch |
| 今天夜晚的火焰穿戴得像一朵鲜花 | Die Flamme heute Nacht zieht sich wie eine frische Blume an |
| 在南方的天空上游泳 | Schwimmt im Himmel des Südens |
| 在夜里游泳 越过我的头顶 | Schwimmt in der Nacht über meinen Kopf hinweg |
| 高地的小村庄又小又贫穷 | Das Dorf im Hochland ist klein und arm |
| 像一颗麦子 | Wie ein Weizenkorn |
| 像一把伞 | Wie ein Schirm |
| 伞中裸体少女沉默不语 | Das nackte Mädchen im Schirm schweigt still |
| 贫穷孤独的少女 像女王一样 住在一把伞中 | Armes, einsames Mädchen wie eine Königin lebt es in einem Schirm |
| 阳光和雨水只能给你尘土和泥泞 | Sonnenlicht und Regen haben für dich nur Staub und Schlamm |
| 你在伞中,躲开一切 | Im Schirm weichst du allem aus |
| 拒绝泪水和回忆 | Lehnst Tränen ab und Erinnerungen |